间奏曲_尾声, 肖邦f小调第四叙事曲 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   尾声, 肖邦f小调第四叙事曲 (第3/6页)

>
    Ye   are   three   and   three   roads   ye   shall   ride   you.

    你们三兄弟将沿着三条道路勇往直前。

    "By   Lake   Ilmen&039;s   broad   shores   where   fair   Novgorod   lowers

    “在美丽的诺夫哥罗德低地,伊尔门湖宽广的岸边

    One   shall   follow   &039;neath   Olgierd&039;s   device:

    一个人跟随在Olgierd马鞍之下:

    There   are   sables&039;   black   tails   there   are   silvery   veils,

    黑貂尾的披风,银白的面纱,

    There   are   coins   shining   brightly   like   ice,

    身上的钱币像坚冰闪闪发光,

    "With   Kiejstut&039;s   hordes   ample   the   next   son   shall   trample

    二儿子Kiejstut率领着大部队,

    That   dog&039;s   breed,   the   Knights   of   the   Cross;

    践踏着十字军骑士,那狗一般卑贱的种群,

    There   he   amber   thick-strown,   vestments   diamond-sown,

    他布满琥珀和钻石的胸甲,

    And   brocades   al   a   marvellous   gloss,

    织锦花纹辉煌锃亮。

    "In   the   barren,   stripped   land   beyond   Niemen&039;s   wide   strand

    
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页