字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
一个村庄的解放(03) (第10/11页)
白色花瓣间,已经微微吐露出了一丝丝红嫩的细蕊。 四十出头的菲奥克拉作为一家的主妇,显然经历了的劳作,全身纤瘦结 实,微微晒成麦色的皮肤如风筝般紧绷在平直的后背和平坦的腰腹,一点也没有 中年人的鬆弛之态,哺育过四个儿女的锥形乳房依旧挺立在的胸膛上,好看的浅 褐色乳尖翘着指向前方,令人奇怪的是,这位风韵犹存的祖母,下体却像小姑娘 一样几乎光洁无毛,两条精瘦的大腿间,肤色微深的阴部平坦宽阔,刚好可以探 进去一隻手掌,因为此刻她已经伸手把生育出了瓦季姆这样的力士和娜斯佳、杜 妮亚这样的美女的那片神秘的园圃捂住了,因为她发觉了我即因拘礼而尴尬,又 忍不住想一饱眼福的可笑神色。 她抱歉地像我笑了笑,使了个眼色,让娜斯佳也遮掩一下光熘熘的玉体。 为了打消她的顾虑,我报以微笑,抢着说:「圣佐伊保佑你,亲爱的菲奥克 拉&8226;瓦西裡耶夫娜和娜斯佳。」 同时儘量装作毫不在乎地直视着她们美妙的胴体。 「您是个好人,阿纳托利少爷,」 平时话不多的娜斯佳先开口了,「多么随和,多么通情达理,容许我们在您 的家裡这样放肆地玩闹。」 「我又什么资格对可敬的你们指手画脚呢?你们如同纯洁无罪的夏娃般赤身 裸体,是为了神圣的劳作,是为了更好地保持健康和家人之间的爱,是为了摒弃 无妄的虚荣和奢侈。上帝已经用丰产的田地、兴旺的畜群、繁盛的人丁和健壮的 躯体,表达了祂对此的赞许。我怎么会不服膺上帝的意志?我岂止是应当允许你 们这样做,而理应从善如流,摒弃那些假着文明的名义束缚人的累赘,加入你们 全心全意的劳动,不分彼此的生活。而且我和瓦莲卡,在领悟了这个真理后,已 经打算这么做了。连我的母亲,奥尔加&8226;加里耶夫娜&8226;博布罗夫斯基夫人,虽然 尚不知晓,却也在冥冥之中,受到了像瓦莲卡那样,一心劳动,不顾衣不蔽体的 好人的触动。打算变卖华服,过简朴的农家生活。」 「那么,和我们一起来洗澡吧,托利什卡,」 菲奥克拉高兴地鬆开了掩饰的手,不再隔阂地称我为「少爷」,叫起了我的<
上一页
目录
下一页