字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
莎美乐之吻 第50节 (第2/5页)
那群长舌妇,她们把她打架的事情到处传,她没脸见人了而已。” 第二天,哈里斯凑到我前排,转身问我:“听说你被强吻了?感觉怎么样?” 周围响起了毫不掩饰的笑声。 我瞪了他一眼,不再理他,他却又凑近我,小声问:“那是你的初吻吗?如果是的话你就太吃亏了,珍妮·拉塞尔小姐可是情场老手呢。” 我真想喷一句‘关你什么事’,可是想到自己还戴着牙套呢,便勉强忍住了。 “你怎么不说话?”他单手托着腮,歪歪头说,“我还想称赞你歌唱得不错呢,你都不理我,叫人家怎么夸你呢?” 我一声不吭地起身,坐到了另一排。 周围又响起了揶揄和对哈里斯的嘲笑声,他却毫不知耻地起身,向众人行礼,仿佛他是个知难而上的英雄似的。 上课了,弗拉维教授叫我和一位同学辩论。 虽然我尽量不露出牙齿,可还是被对面的青年发现了,他强行憋住笑容和我辩论,可总是说几句就闷笑两声,不一会儿,整个课堂上都响起了窸窸窣窣的闷笑声,然后不知为什么就变成了哄堂大笑。 “珍妮小姐也太热情了吧。” “你的牙齿还在吗?” “下次别吻得这么激烈了。” 讲台上的弗拉维教授严肃地说:“安静!都安静!” 笑声总算平息了,结果教授下一句就是:“纳西斯小姐,您的牙齿还好吗?” 我在沸腾的笑声中也无奈地笑了,摇摇头说:“没事,但需要戴一段时间牙套。” 弗拉维教授笑呵呵地说:“那就好,那就好。”他举起一根手指晃了晃,“这充分说明了连尖锐的牙齿也抵挡不住鲁莽的冲击力。”在一片笑声中,他鼓鼓掌让我坐下,又叫别人辩论。 下课后,哈里斯锲而不舍地追上来。 “难怪刚才不说话,你怕我看到吗?” 我无奈地停下来:“别再缠着我了,不然我就告诉教授。” 哈里斯微笑着看了我一会儿:“我觉得你戴牙套也挺可爱,不需要藏着掖着。” “你知道《治安法》第十三章第三十五条是什么吗?” “让我想想……流氓罪吗?
上一页
目录
下一页