字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
莎美乐之吻 第53节 (第2/5页)
> “我……我不……” “别这么虚伪小姐,你没这么想过?” “……” “别担心,我再也不会说要娶你那种蠢话了,我怎么配得上你呢?大学生小姐,读了那么多书,身边都是贵族少爷,怎么看得上我呢?” 我不知道该说什么,空气似乎越来越闷热了。 我的目光又重新在他身上停留了一会儿,那是一具强健的,充满了力量的体魄。 我从小就讨厌体格高大强壮的男人,那总让我想到拳头和暴力,想到粗野和兽性。 反而是读诗歌时,感受到男诗人那细腻温柔的情感,品味着充满柔情和怜悯的语句时,会幻想出一位优雅的男士,他是文质彬彬的,温和有礼的,甚至是有些弱不经风的。 所以此刻尴尬而暧昧的氛围让我万分不适,甚至想夺门而逃。 过了很久很久,终于有雨滴打在了玻璃窗上,不久雨水哗啦啦落下,水声仿佛带走了许多热量,我才期期艾艾地开口:“真的很感谢你。” 他冷哼道:“安妮小姐从来只有口头上的谢意,这种谢还是收回去吧。” “你在生我的气吗?” 迈克熄灭了烟蒂说:“你一定很累了,去睡吧。” 见我一动不动,他又嘲讽道:“哦……因为我还在这里,所以你怕得不敢睡觉。” 我被他挤怼得气闷,一言不发地爬上了床。 最后,我也不知道他有没有离开过,因为我实在太累了,沾了枕头就睡着了。 清晨他叫醒我,开车把我送回了家。 “你怎么解释这个?”在我家楼下,他瞥了眼我的伤口说。 我也在愁,昨天早上就出门了,连个电话都没有,家里也不知道急成什么样子了,何况身上还有这么多伤痕。 迈克叹了口气说:“我陪你上去吧,就说你在街头遇到了暴乱,道路封堵,然后……在医院滞留了一夜。” 我也想不出更好的解释,点点头说:“好吧,谢谢。” 一进家门,我就看到了急红眼的爸爸和哥哥,他们显然一夜没睡。 “我在执行任务时遇到了纳西斯小姐,道路还在封堵,我就把她送回来了。”迈克微笑着编造了一场事故,而他义不容辞地帮了陷入无助中的同乡,一副为人民服务的恭敬姿态。
上一页
目录
下一页