剧院之王_分卷阅读177 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读177 (第2/3页)

来,再想扑过去阻拦,已经来不及了。

布莱特导演居然真拿着阿尔办公室的电话就这么给伯尼主编拨过去了。

阿尔:“……”

然后,这混蛋当着阿尔的面开始告状:“伯尼,你的作者说由于你没有催促他,显见文森特系列不怎么重要,所以,他决定不往下写了。”

电话中传来了伯尼布朗先生一向温柔的嗓音:“劳驾,你把电话拿给他,让我同他说话。”

于是,他在电话里开始郑重其事地点名:“阿尔弗雷斯西尔维先生!”

“啊,我在的。”

阿尔接过话筒,狠狠地瞪了‘站在一旁装无辜,仿佛刚刚告状的人不是他的’布莱特导演一眼。

“请问,我得罪过你吗?”

伯尼布朗先生很较真地问。

“当然没有!”

阿尔急忙解释:“事实上,您照顾我那么多,简直让我谢都谢不过来。远的不说,只说美食专栏,要是没您的帮忙,我这么才疏学浅,哪里配做一个专栏作者呢……”

“你过分谦虚了,读者的拥护和反馈正是你优秀的证明。但请别转移话题,我很招人厌吗?”

“哎呀,您开什么玩笑啊?谁要是有您这样的好朋友,晚上睡觉都是能笑醒的呢。”

“那是我面目可憎了?”

“上帝啊!我不能说谎,您也许不算普遍意义上的英俊,可您却有着极强的个人魅力,让人一见便为之倾倒。”

“你真是这样认为的?”

“我敢发誓。”

“那你倾倒了吗?”

“……”

“好啦,不开玩笑,谢谢夸奖。我自认是一名很好、很包容的主编。”

“是的,您是。”

“我一直希望作者的创作环境是自由的。”

“没错。”

“所以,我从不过分去催促作者们去写什么,也尽量不给予他们压力,因为我知道,追逐缪斯女神的道路总是那么艰辛,而女神的身影又总是那么飘渺和难以捉摸……”

“谢谢您的理解。”

“但这并不意味
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页