字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读374 (第2/3页)
消失”这件事情的时候,那一张张下颌线拥有许多赘肉的富态面孔上所流露出的并不怎么走心的震惊与惊讶。“天哪!真的是太可怜了!”一位斯科特应该称呼为“姑姑”的中年女性,用她那只戴满戒指的右手表情夸张地捂住了自己的嘴唇:“对了,我还听说那个小男孩在被你找到之前,是被送到了社会福利院是吗?”“是的,当初我找到迪亚克的时候,他的身体状况也并不是很好。”费尔顿先生回忆,忽然有些笑意地说道:“但是等他被我收养之后,一切事情也都好起来了,甚至后来迪亚克比我的斯科特还要健康。”那位肥胖身材的姑姑瞥了一眼身形瘦削的斯科特,咂舌道:“这孩子瞧起来确实太瘦了一点。”然后她又问:“难道你们都不在家里称呼对方中文名字的吗?斯科特什么的,总是叫家人这种英文名字不会感觉很怪吗?搞得就好像你们是那些白人一样……”敏感的斯科特一下就能从中听出这位姑姑明显有些嫌弃(用中文也可以说是嘲讽)的语气。“不好意思,孩子出生的时候我们并没有为他取过中文名字。”斯科特的母亲,一位温婉可人同样在国外生活了几代的华裔女子,用自己并不怎么熟练的中文语气柔和地主动解释道:“斯科特降生在Q国,当时只有我们两个在这里,所以他生下来之后,我们就送他去教堂接受洗礼。”然后这位身材仍保持少女般窈窕的妈妈又说道:“如果您感到不习惯,也可以称呼他的自用名——伊夫(斯科特是教名)。”那名姑姑在听到这个解释之后,眉毛居然向上一挑——很明显,她并不理解这群华人后代子女近乎西方化的思维了。然后,还未等她在说出什么的时候,费尔顿先生再次出来为眼前这个尴尬的局面解围。“既然大家刚才已经用好了晚餐,不如我让仆人们先带你们去自己的房间休息吧?”他仍旧是那副彬彬有礼的模样,仿佛并没有听见刚才那位亲人的质疑:“明天早上我再去多找一些车子,然后邀请你们一起参观这座庄园附近。”而那位姑姑在听到费尔顿这句话,倒是难得“通情达理”地爽快说了句:“
上一页
目录
下一页