字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读128 (第2/3页)
br>哈里奇怪地问:“为什么?”“喝点水吗?”威尔向他示意了一下桌上的茶杯,然后自己端起自己那杯喝了一口,“再早一点我还被关在巴尔的摩州立精神病犯罪医院,作为重症患者受到严密的监控。”“发生什么了吗?”哈利凝视着他,“你没有在信里提及。”“那是因为,”威尔又喝了一口水,他没有看哈利,说,“在我被严密监控的时候,我没法写信。”“我本来以为”,哈里犹豫地说,“是国际长途写信不方便,所以你的信频率很低?”“不是,”威尔笑着说,但是他说出来的话和他微笑的表情完全不在一个频道,“是我被指控为一系列凶杀案的杀人凶手,卡西.博伊尔,玛丽莎.舒尔,苏克里夫医生,乔治娅.玛茜,还有阿比盖尔……”“等等,你是说阿比盖尔”,哈利整个人都有点不对了,他粗鲁地打断了威尔的话,“之前你在信中提到的那位你收养的小女孩?”威尔的表情沉了下来:“是的,她死了。我呕吐出了一片她的耳朵”哈里动作顿住了,他以为自己听错了:“什么?”威尔面无表情地看了他一眼,用平静的语调说:“我呕吐出了阿比盖尔的耳朵,我的指甲缝里有她的血迹,我的手臂上有抵抗导致的抓伤,从我的鱼饵中找到了人体残骸,DNA匹配得出是一系列被称为“模仿犯”和“切萨皮克开膛手”干下的凶杀案的受害者们;而这个凶手,他吃人。”哈利吞了一口口水。威尔凝视着手中的茶杯,陶瓷上的裂纹釉密密麻麻地布满了杯身:“所有人都认为我是罪犯,我从受害者身上获取纪念品……”“但是,你不是……”哈利混乱地说,“你不像……”“就连我自己,一开始也以为自己是罪犯。”威尔继续说,没有理会哈利语无伦次的话,“我一直在发烧,我总是有记忆断片,记不起来自己曾经做过什么。移情的能力让我像一个罪犯一样思考,无数次的幻觉里我已经犯下了谋杀案。”威尔旋转着手中的茶杯,茶杯上的裂纹有疏有密、有粗有细,繁密而细碎,恍惚看着,仿佛这个茶杯曾经真的被碎裂过:“所有的证据都指向了我
上一页
目录
下一页