老人与人鱼_分卷阅读35 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读35 (第1/3页)

    ——然后他就被那条长而有力的鱼尾给拖住了左脚脚踝,直接摔倒在了一旁的沙发上。

人鱼看着他明显受了一惊的表情,心情愉悦地使了些力,将他的左腿抬高,让他不得不倒过来头朝下靠在沙发背上。

“我真的只是开个玩笑而已。”艾格雷最终还是没忍住,笑出声来,并且尝试着用右脚轻轻碰了碰那条缠绕在自己左腿上的鱼尾。“你这条尾巴的长度实在是太出乎我的意料了——我们的故事书里可没有这样的描写。”

因为它并不是用来装饰或者单单只为了在大海中游动而存在的。人鱼浅笑着在心里解释了一句。

它是武器。

不过在戏弄了年轻人一阵后,人鱼先生还是很快就动作轻柔地把艾格雷放了下来。

艾格雷好不容易脚踏实地后,大概也是为刚才的经历而感到有些好笑,无奈地摇了两下头后才站起身坐到人鱼先生对面,说:“本来还打算邀请你浏览一下我们的交流网站的,不过我现在比较想先听听有关于你的事情了——介意分享一下吗?”

第25章艾格雷的新语言老师

人鱼先生一点都不介意分享。但他在广袤的大海里生活了许多年,虽然算不上经历过多少有趣的事情,但是捕猎与四处游历的经验却绝对算不上少。

他相当乐意讲这些故事讲给艾格雷——前提是这个年轻人能够听懂自己到底在说些什么。站在交流的角度上思考,他不太想光靠纸笔来叙述自己想要表达的东西。

他将这个回答写在纸上告诉了艾格雷。艾格雷仔细看完后,理解地点了点头,“的确……有时候文字的确不太能完美地表达一段故事,表情和肢体变化能够衬托得语言更加完善。”

艾格雷想了想,说:“那么,人鱼先生,你愿意花费时间教导我如何正确理解人鱼族的语言,对吧?”

人鱼先生看着他点了下头。

“我需要准备什么东西吗?”艾格雷仔细而认真地表达着,“我是说……像是某些关于世界各地语系的资料这一类的。不过我猜人鱼族的语言大概又是另外一种完全不同的语系了——你们曾经有与任何人类的族群交流过吗?”
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页