字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读92 (第2/3页)
们搭档做生意。前方是一片开阔的地段,街道在这里变得宽大,两侧不是商铺,而是造型雷同的木质车辆,有类似马匹的动物站在前方。“所以是马车了。”赫夫说:“塞西尔教授的通史上讲过,大迁移之前的人类在很长一段时间里以马车为主要交通工具。”“他们的马叫泊兽。”佩雷拉边走边说:“你还上过塞西尔的课?那个胆小鬼能让学生好好听他讲课?”赫夫回忆了一下塞西尔的模样:“能的。”第64章第64章他们把城里走马观花地逛过一遍,回到客店的时候沙克斯正在打瞌睡。推门的声音将他惊醒,赫夫看到有疑似鼻涕泡的东西一下就不见了。“你们可回来了,还算开心吗?”沙克斯说。“十分开心。您的城市精彩极了。”佩雷拉回应道。“也会是你们的城市,要是真打算长久的呆在这里的话。”沙克斯揉了揉眼,起身准备锁上店门:“伊恩是个友好的城市,我去过许多地方,最终选择在这里落脚,那已经是二十年前的事情了,瞧,这个地方会把最伟大的探险家激进的心磨成一颗圆球。”“您去过许多国家?”赫夫问道。“嘎瓦纳大陆上的每一个国家都有年轻时的我印下的足迹。”沙克斯无不骄傲地说:“这几年兴起一种传说,想必你们这些喜欢到处跑的年轻家伙们都知道,据那些不靠谱的人说,在嘎瓦纳大陆之外还有别的陆地,冬天最冷的地方,海水会冻成广阔的平原,踏过那些冰块,就能登上新的大陆。我可不信这些鬼话,要是没来得及在春天来临之前回到嘎瓦纳,再强大的探险家也只能把性命交托给海里的怪兽。”“海里有怪兽吗?”佩雷拉饶有兴致地打听。沙克斯锁上店门,起身捶了捶腰:“谁知道呢?和新大陆一样都是虚无缥缈的传说。但是年轻人——”他竖起一根食指:“要是传说里有危险,我们就最好相信它是真的;要是全都是好事,不妨先持怀疑态度。这世界哪会事事如人所愿呢?”赫夫和佩雷拉一前一后地走上狭窄的楼梯,脚下的木板就像他们白天遇见的那样,在安静的夜晚发出嘎吱嘎吱的声响。“
上一页
目录
下一页