天鹅奏鸣曲_分卷阅读8 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读8 (第3/3页)

地看着我,“我们认为在您这里她可能更好些,当然了,这样说很失礼。”

“一点也不会,吉埃德先生。”我其实很高兴,“我是玛瑞莎的未婚夫啊,这也是我的责任。”

“我们很盼望你们尽快完婚,可是现在的情形很难说。如果有可以,我希望你们不要回阿曼德庄园,就在巴黎举行婚礼。”

“我想现在也许只能这样,但是我必须接母亲上来。”我觉得再拖下去似乎对任何人都不好,这个时候也应该下定决心了。

他放心的点了点头,又和我聊了几句就起身告辞。

于是玛瑞莎便住到了我身边,带着她异常简单的行李。

她告诉我她的父亲之所以要离开巴黎市区还有一个原因就是担心约瑟会惹事,他最近和同学们老是找德国兵的茬儿,向他们作鬼脸,扔石块儿什么的。

“这样下去准会出事的!”她皱着眉头说。

我想起了那天这个男孩儿和一帮小伙子向德国人挑衅的情景;其实侵略者在进驻这里的几个月中已经付出了一些代价--在小巷中被捅上一刀,被砸开脑袋,在色情场所里被勒断脖子……我相信约瑟也干过同样的事。

吉埃德先生的选择是正确的,他毕竟只有17岁,可是德国人一旦发现,可不会管这些。

“别担心,在乡下他会冷静一点儿。”

我的话安抚了玛瑞莎,她平静地住了下来。

在之后的日子里,我惊讶地发现,原本文静的她竟非常勇敢地承担起了一个主妇的职责,把我这所房子里的日常家务料理地井井有条,甚至用少得可怜的材料做出一顿顿美味的午餐和晚餐,让多利奥小姐也赞不绝口。这或许就是一个平民姑娘和一个千金小姐的区别,她们即使有着相同的美貌,可是在面对困境的时候,前者便显示出巨大的勇气和才干。我再次庆幸自己没有被财富和血统蒙蔽了眼睛,而母亲显然也是个非常明智的人。

这天早上,我呆在琴房里弹奏美妙的,玛瑞莎静静地把头枕在琴盖上聆听。这是她最喜欢的钢琴曲,





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章