天鹅奏鸣曲_分卷阅读17 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读17 (第3/3页)

的理由。他要捉弄我也好,羞辱我也好,随他的便了,我只要玛瑞莎平安就够了。

在这样的心情中我度过了一个忐忑不安的夜晚,第二天一早便匆匆梳洗下楼叫来了多利奥小姐。

我们的事让她可怜的神经再次经受了考验,这两天气色都不是很好,当我问她有没有什么德国人来过电话的时候,她甚至露出一副要昏过去的表情。

“天啊,伯爵先生,您难道还想他们找上门来吗?已经够可怕的了!”

“我只是担心玛瑞莎,她和约瑟都还没放出来呢!”

“哦,上帝会保佑他们的。您不是说有希望吗?”

“对,”我苦笑了一声,“我约了德亚律师和皮埃尔,他们来了就告诉我,我在琴房。”

“好的。”

其实这个时候我早没心思干任何事,不过手指触摸到键盘时还是能稍稍平复紊乱的心跳。我答应过玛瑞莎要为我们的婚礼写一首曲子,如果这能成为她回家的第一份礼物她一定会非常开心,我该用G小调……

音符如同地下的泉水一样从指间涌出,虽然断断续续,但已经渐渐开始汇成一股溪流,我应该从中学会忍耐和等待。

“担心和思念也能在特定的情况下变化为爱情的调味料吗,伯爵?”

一个低沉的声音突然从门边传过来,溪流被截断了,我全身僵硬地抬起头。

有着耀眼金发的家伙居然不知道什么时候站在那里,一脸嘲弄地看着我。

我的脸色一定很难看:“你……怎么……”

“我怎么会在这里吗?”他把帽子拿在手里拍着玩儿,“当然是来找你。”

“多利奥小姐呢?”

“哦,那个老妇人吗?她好像被我的来访吓着了,我就告诉她我可以自己上来。”

我能想象多利奥小姐看见一个党卫军站在门口是什么表情。

我冷冷地从键盘上放下手,把头转向一旁:“你来干什么?”

“别用这种态度对待你的客人,伯爵,现在我们之间还应该





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章