天鹅奏鸣曲_分卷阅读63 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读63 (第2/3页)

害过法国人?"

我觉得自己的舌头有些僵硬:这是一个无法否认和回避的事实!我好象在一瞬间看见了阿尔芒和索莱尔教授布满鲜血的面孔。

警长观察着我青一阵白一阵的脸,很快就明白了。他哼了一声:"我懂了,伯爵先生。或许他是帮助过法国,但是这和他犯下的罪是不能抵消的。您或许可以在这里跟我解释,但是您能够用这样的理由说服所有的人吗?"

我找不到任何语言来反驳他,一时间竟说不出话来。他从容地跟我告辞,我勉强客套了几句就请雅克送他出去。在客厅的门关上以后,一双温热的手从背后按住了我的肩,熟悉的柠檬水味道钻进我的鼻子。

"谢谢你,夏尔特……"罗斯托克暖暖的呼吸擦过我的耳边,我搭上他的宽阔的手背,有些疲惫地叹了口气。肩上的手臂逐渐收拢了,一颗金色的头颅抵在我脖子上;他是在安慰我吗?

"不要紧,罗斯托克,不要担心。"我转身捧起他的脸,"听我说,我会解决这件事情的,我不会让你离开这里。"

"是的,是的,我知道。"他笑了笑,温柔地吻了吻我的额头,然后望着我:"真是漂亮啊,夏尔特。你不知道自己的眼睛有多么清澈,每当你下定决心去做一件事的时候,它们就像宝石一样充满了魅力。"

我的脸上一阵发热:"这个时候就把你的甜言蜜语收起来吧!"

"啊,"他的口气又带上了以前那种该死的轻佻,"我发誓这全部是发自肺腑的,你难道没有发现我每看一次你的眼睛就更加爱你吗?"

我忍不住笑了:"真是荣幸。"

"真的……"他用手细细地摸索着我的轮廓,"我爱你,非常爱……所以我不会离开这里,没有人能让我离开……"

我们静静地依靠在一起,等待接下来更大的风波。

戈蒂埃警长是个好人,他并没有在第二天来逮捕罗斯托克,可是他的到来却变相地证实了那些流言并非空穴来风。阿曼德庄园曾经是代表了某种古老和高贵,然后因为我增添了一些勇敢和荣誉,却忽然间成了丑闻和疑虑的源头。

迪瓦尔太太首先向我告了假,加斯东虽然留在这里,但是整天无精打采的。接着是外面那些路过的
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页