冷兵器是男人的浪漫_分卷阅读26 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读26 (第2/3页)

受伤。这也是我不喜欢botn的原因之一。”

“因为危险?”

“因为不真实。”西萨尔说,“botn是为了还原真实格斗而产生的,原则上来说武术文献上所有的技术都应该允许使用。但现代竞技为了保证选手的安全,不得不禁止一些过于危险的技术。像撩阴腿、插眼之类的被禁止也就算了,可是半剑刺击这种战技也不准用。而这种技术恰恰是文献所推崇的。这就产生了矛盾——既要还原历史,又要保证安全,两者常常无法兼得。喜欢botn的人觉得穿盔甲格斗很帅很有趣,不喜欢的人觉得它纯粹是猛男互殴,和真正的中世纪比武已经相去甚远。”

“我就挺喜欢的。”奥古斯特说。

“这也是botn——甚至其他兵击比赛——所存在的争议之一。兵击是区别于现代击剑的复古运动。击剑有各种各样的规则,古代决斗可没有。有了规则,就有利用规则取巧的办法,而兵击比赛为了避免这一点,会尽量减少和简化规则,鼓励选手以武术文献的内容来战斗,而不是玩弄规则取胜。可是规则过少,又会导致胜负难分或是不够安全。规则过多,就会使兵击逐渐变成击剑那样的竞技运动,偏离‘史实格斗’的本质。”

西萨尔指了指奥古斯特,“就比如你和他的那场比试,用的是剑鱼规则,它支持反击,因为真实的战斗中,被击中的一方往往不会立即死亡,有可能反戈一击。但是某些比赛的规则就裁定反击无效,防止选手利用反击规则搞自杀式战术,违背兵击运动的本意。”

西萨尔的长篇大论很快又引来一些无知的围观群众。他们虽然听不懂他在说什么,但他看上去很专业的样子,他们也就装出一副听得津津有味的模样。

发现自己身陷群众的汪洋大海中,西萨尔赶紧澄清自己不是讲解员,拉着罗曼和奥古斯特快速离开,前往下一个展馆。

“为什么我每次都会被团团包围?”

“你少说两句就不会这样了……”

下一个展馆是出土文物展览,展示各种考古发掘出来的武器和防具。他们经过锈迹斑斑的苏格兰阔剑、伤痕累累的萨克逊小刀、残缺不全的威尔士箭簇,最终来到一本残损的小册子前。

小册子页面发黄,看上去像曾经
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页