字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读30 (第3/3页)
很高兴你不会向止痛药求助。我有些感伤地说。但除了一位在去年获得了最有价值球员的荣誉以外,我没听说过他们其他人的消息了。维布沉默了片刻,我明白。军队里有些人会私下贩卖吗啡,甚至海洛因。我试图告发过一些人,但似乎不能起到什么效果。好吧,别太伤感了,至少我们都不属于那一类人。啊,抱歉,我不知道该谈些什么好。这几年我非常害怕和别人说话,我总是担心天知道我在担心什么。放心,伙计,等你开始控制不住地揭露我内心阴暗面时,我就会把我们两个都当做难得的特殊交流案例来研究。我不认为你有兴趣研究。我一开始就确信你不在乎,我对此感到不可置信。一直以来,要隐藏这种能力都是十分麻烦的,因为我从来不相信会有人对此一点都不在乎。是啊,你可以从柜子里出来了,因为我们都是一样的。维布听了大笑起来。过了一会儿,我才收敛了笑意,我在乎一位朋友,但我不在乎超自然的天赋。谢谢。我想说天啊,谢谢。他又沉默了下去。我不喜欢把气氛弄得这么低沉,尽管我明白维持那种社交晚会式的交流气氛是需要才能的,这是我们都没有的。我更有兴趣研究你的俄国菜式。你总是写,我却一次都没尝过。如果你愿意,等天气好点的时候,你可以来新罕布什尔。我可以邀请来做客了,我想我的情况不会那么糟我已经超过三十五岁了。迪梅克格雷格说过,他们这些人三十几岁就会彻底疯掉。我当然为他感到高兴,继续听他说新罕布什尔的森林和其中的动物。他说他不敢奢望能去打猎,因为他不确信他拿到一把猎枪后会做出什么事来。于是他在天气好时去林间散步,到林场以外、森林的更深处,看着那些藏在树林灌木中、他叫不出名字来的动物,它们好像温热了他心灵中僵化掉的那部分。好像是只土拔鼠还是貂,我用三明治里的鸡肉把它从洞里引了出来它吃掉了,我简直高兴坏了。那时我才明白,为什么军队里不允许养宠物。有个伙计在巴格达捡到一只雉鸡它还活着真是神奇。他想养它,结果
上一页
目录
下一章