字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读33 (第2/3页)
什么也没听到,“哦,是啊……如果你们问我的话,我得说干活和吃苦是最好的老师……真遗憾他们废除了过去那种老式的惩罚方式……吊住你们的手腕,把你们悬挂在天花板上,一吊就是好几天。我办公室里还留着那些链条呢,经常给他们上上油,说不定哪一天就派上了用场……好了,走吧,可别想着逃跑。如果逃跑,你们更没有好果子吃。”我听着感觉不寒而栗。霍格沃茨有过酷刑吗?好像没人和我说过。隆巴顿抽着鼻子,我们穿过漆黑的场地。费尔奇的语气如此欢快,不禁让人起意。父亲没有透露我们禁闭的内容,我只能猜测肯定是不让人感到愉快的东西。云朵不时遮住月光,远处小屋那里传来一声喊叫:“是你吗,费尔奇?快点,我要出发了。”我觉得身后的波特放松了许多,脚步也轻快起来。但费尔奇仿佛洞悉了他的心思一般:“你大概以为你会和那个蠢货一起玩个痛快吧?再好好想想吧,小子——你是要去禁林!如果你能安然无恙地出来,就算我估计错了。”我和德拉科同时停下脚步,波特差点一头撞上来。“禁林?”德拉科重复了一遍,他不再冷静了,“我们不能在半夜里进去——那里面什么都有——我听说有狼人。”“那只能怪你自己,是不是?你在惹麻烦之前,就应该想到这些狼人的,是不是?”费尔奇喜滋滋地说,隆巴顿恐惧地抽噎了一声。我没有动:“我们的院长和邓布利多教授知道吗?是他们允许的?”费尔奇的表情僵在一个可笑的地方,随后他猛地向前一步,冲我恶狠狠地说:“我说过了,那只能怪你自己,蠢女孩!”此时海格背着巨大的弓和满满的箭筒走来,他的狗跟在他身后。“时间差不多了,我已经等了半个小时。”他说,“怎么样?”“不应该对他们这么客气,海格。”费尔奇不客气地说,“毕竟,他们到这里来是接受惩罚的。”“所以你才迟到了,是吗?”海格冲费尔奇皱了皱眉头,“一直在教训他们,嗯?这里可不是你教训人的地方,你的任务完成了,从现在起由我负责。”费尔奇冷冰冰地瞪着海格:“我天亮的时候回来收拾他们的残骸。”他咬牙切齿地挨个儿
上一页
目录
下一页