小班纳特“先生”_分卷阅读158 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读158 (第3/3页)

说:“先生,您给错了,不用这么多钱。”

“这很值得这个价格,”绅士道,“你就收下吧。”

男孩捧着硬币喜出望外,想到什么,又从背着的布包里翻出一张报纸来。

“既然您喜欢这位先生的文章,这是初次刊登的那一部分,也请收下吧。”

绅士看清报纸上的日期,终于理清了那位老师的意图,心下惊叹时,又带着鼓励的语气问:“关于这位先生,你还知道什么吗?”

男孩笑了,“看来您是刚刚到伦敦啦,我知道的不比其他人多多少,如果您想知道,随便找个咖啡馆坐坐,听他们聊天,就能知道了。”

报童没有骗他。

不仅是咖啡馆,街头巷尾的人都在说那个名字。

爱德蒙刚来伦敦时,也感受过这件事情的受关注程度,每天都有好几千人结伴去向英王请|愿,民主热情空前高涨,沿路甚至有不少政治联|盟宣传,是全城上下的最热话题。

而现在,只要讨论这件事的人,都不免要提起克里斯。

“这部分的数据,班纳特的全稿里面写得清清楚楚,连百分比都给你算好了,你不信去找找。”

“不是说班纳特只是一个乡绅的儿子吗,他那些数据就一定没问题了?”

“你知道什么,他们都说了,这小子背后肯定有个大的党|派支持着,不然怎么能这么快就搞到这么多资料,说不定只是署了他一个人的名字,好引起注意,趁着大家都讨论他,以后再把所属政|党公开出来。”

——那是克里斯凭一人之力做到的。

爱德蒙很想说,最后还是克制住了,为他们揣度克莉丝、轻松带过所有努力而不忿后,他心里又忍不住由衷高兴自豪起来。

他很清楚,即使有那位老师指点,但是每一个环节,只要有一点疏忽或者不尽力,就一定没办法走到这一步。

在浪博恩时,年轻人为这件事奔走忧心,向自己求助,去了彭伯里,每天都忙碌得能和晚归的他照面,连头发也没有时间剪。

爱德蒙是亲眼看着这份论文一步步诞生的。

光看着手里的那本全稿,他就能回忆起每一个相处的细节,他就能说出年





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章