小班纳特“先生”_分卷阅读161 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读161 (第2/3页)


我也相信你能明白。

C.B.

——————没有寄出至今随身携带的信——————

克里斯:

我明白了。

我很好。

至少比想象中好很多。

我以为拆开信会使我更加愁闷难受,结果前面两封信实在过分(涂掉)可爱(涂掉)有趣,而看完第三封信后,我终于积攒起勇气给你写回信了。

过去你让我雇佣一位书信礼仪老师,这次又在气头上说让我解雇他。

如果真有这样一位先生,现在的我一定会照办,因为你说出的话,写下的字,都能轻而易举摆布我的念头。

(涂掉)不如说,你已经掌控了我。(涂掉)

自从那天争执后,我总是控制不住想起你,想你说过的话,想我为什么会走到这一步田地。

我本来不打算将实情说出来的,因为你一无所知,对你我都是非常有益处的,可是你太聪明敏锐,再加上我一直爱重你的好奇心,如果我敷衍过去,必然不能使你满意。

如果你没有出现,我虽然是痛苦的,但是眼前的漆黑也只是和夜幕一样飘渺,可是认识你以后,我只有过短暂的心境安宁,现在又被无情打回了黑暗,那些痛苦也变成了更加诡谲莫测、不能确定的深海。

而你像是个天真无邪的孩子,不知自己对我有怎样的影响,反而懵懂问起我缘由来了。

在我们争吵前,我尚且可以毫不自知与你愉快相处,以对待恩人的敬意看你;即使争吵后,我也可以将自己关在黑暗里,(涂掉)在恰当的地方细细体会对你的感情,(涂掉)让自己慢慢冷静下来。

可是你写出了第三封信,说希望我能明白……我实在太明白,以至于那些被煎熬着无处倾泻的念头都向着你而来了。

我现在非常庆幸我们是在通信,而你不在我面前,所以我不会(补充)用语言(补充)伤害你。

你明明比我年轻,却总是退让的那一个,那样宽容对待我,不告而别也是,随意打探也是,这次依旧是你先低头。

到头来,你的这番大度于我没有任何好处,反而让我在痛苦挣扎里陷得更深。

我随心写到这,并不是倒打一耙,迁怒你的美好。

加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页