小班纳特“先生”_分卷阅读292 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读292 (第3/3页)

出嫁那天,好气歪老姑娘玛丽的鼻子,威克姆的事情后,知道自己嫁不出去,她就盼着玛丽赶紧出嫁,最好她们不要在后半生还低头不见抬头见。

现在玛丽终于结婚了,莉迪亚才发现,这样一来,家里只剩她一个知情人了。

联想到未来可能还要和这两个人一起去欧洲,沿路她都要看着心机的欧洲女人那副深情不悔模样,莉迪亚终于忍不住扭头,直接道:

“吉蒂,你还是答应那个法国人的求婚吧,到时候我说不定就能和你一起去欧洲了,我可不想和这个人一起走。”

伯爵并不在乎她的当面排斥,扭头面露关切问:“原来龙格威尔先生向您求婚了吗?”

对这种道貌岸然的做派,莉迪亚翻了个白眼。

凯瑟琳瞬间涨红了脸。



六月,德比郡,彭伯里

我最亲爱的(此处空白)朋友:

我最近有非常充足的时间忙我们和纳什的小计划。因为选举比我想象中无聊,最近的投票我只去了一次。

农选民们没有足够的钱接受教育,不认识几个单词,所以没有投票,也没有匿名,现场都是举手决定,连计票员都是彭伯里的男仆。

而且生活在乡下,他们在田地里就晒够了太阳,随时可以搬把凳子在小院里吹风,所以他们无所谓窗户税,好像也对我未来的想法不在乎,只认定我是女主人的弟弟就愿意把票给我。

说起女主人,丽萃生了一对双胞胎,达西这下高兴得都顾不上向我打听你了(我想你知道他为什么会对你有这么大的警惕),看来我们家有双胞胎的传统……你应该还记得我和莉迪亚是双胞胎吧?所以对她友善一点。

前几天我收到了她的告状信,虽然上面错别字连篇,不过我好歹看明白你趁着我不在,在“我的家”(引号为黑体)里做了些什么。

我很高兴你和威尔莫勋爵通过律师达成了协议——你不再追杀他,他把房产让渡给你。我们以后可以比邻而居是件好事,这会方便很多,但是这不代表你可以自作主张把一楼打通。

也希望我回家后四楼没有多点什么“通风口”。

除了彭伯里,老师也帮我在郡里换到了不少票,毕竟上院是国王





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章