(综同人) “寡妇”伯莎_分卷阅读126 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读126 (第1/3页)

    人既摸不到底、还不好惹,更不明白她对自己的态度。

“所以,”伯莎总结道,“出手打赛克斯的人,是兰伯特派来试探我的。”

“应该是这样。”

托马斯点头:“兰伯特应该没什么恶意,他就是派人来试试你的态度,夫人。但白鸽子帮的暴徒众多,他们习惯于用拳头社交。”

用拳头社交还行,伯莎哭笑不得。

“他们该庆幸自己打的是赛克斯,”伯莎一勾嘴角,“换做是你,我可就要用拳头社交回去了。”

“那倒不至于。”

托马斯因伯莎的话语感激一笑,却发自真心地劝道:“小摩擦而已。带几个人去当面质问,兰伯特肯定说是误会,说不定还要反过来责怪你小气呢,夫人。”

“你的意思是和他们搞好关系。”

“多一事不如少一事。”

伯莎也觉得搞好关系为妙,却不是因为少惹麻烦。

当然了,托马斯说得有理。眼下他们刚刚起步,还有真理学会在暗处虎视眈眈。解决掉这个大麻烦之前最好不要冒险。但伯莎倾向于搞好关系还有一个更重要的理由:向聪明人投以毫无理由的好处,对方会心生戒备;而向暴徒示好,他们会认为理所当然。

后者的信任反而来得更容易一些。

“安排一下吧,”于是伯莎吩咐道,“就像你说的那样,带几个人去讨说法。赛克斯好歹帮我做了不少事,不能踩了他的面子。”

“那是当然。”

托马斯颔首:“我和赛克斯的个人恩怨不提,但外人打他的脸,就等于打我的脸。”

伯莎:“我要亲自见兰伯特。”

托马斯讶然道:“你亲自见?”

“怎么,”伯莎挑眉,“有问题?”

“倒是没有,”托马斯开口,“就是我怕……你知道的,夫人,白教堂区的家伙大多数都是暴徒流氓,他们各个,呃,眼珠子长在鞋底,我怕兰伯特对你出言不逊。”

拐弯抹角这么久,实际上就是在说兰伯特瞧不起女人。

而现在他们各个对外声称自己是泰晤士夫人的男孩们,无异于对着一名女人死心塌地。怪不得兰伯特的人敢冲到自家地盘来挑衅,估计他们也是觉得,为女人做事的男人也不值一提
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页