字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读132 (第2/3页)
。”福尔摩斯迅速从尸体上得出有用的信息:“其中八刀精准地割在喉咙上。这绝对不是嫖客一时情急作案,凶手找上玛莎·加里森目的只有一个,那就是杀死她。”“难不成是仇杀,”托马斯疑惑,“可是一名妓女能和谁有这么大的仇?”伯莎沉默不语。她上前端详片刻,若非福尔摩斯亲自指出喉咙的位置,她几乎看不出来死者头颅下面具体是什么部位——整整八刀割喉,再加上拉顿夫人的室内不是案发现场,搬运过程加残忍的迫害,使得死者的脖颈被搞得稀碎。“凶手是个男人。”伯莎断定道。“为什么这么说,夫人?”托马斯问。“连骨头上都留有刀伤痕迹,”伯莎对着露出白骨森森的伤口说道,“女人不会有这么大的力气。”托马斯闻言低声喊了句上帝保佑,像每个天主教徒会做的那样,在胸口画了个十字。有意思。伯莎看着托马斯的脸色,若有所思:虽然直面死者他的脸色很难看,但状态尚且正常,完全没有之前协助歇洛克·福尔摩斯探案归来时丢了魂的苍白模样。所以托马斯怕的不是尸体和血腥场面,那当时到底是什么让他反应这么大?伯莎在心底默默打了一个问号。“案发现场还有警察吗?”伯莎询问。“苏格兰场将案发现场围了起来,”托马斯回答,“留下一个小警员看守,但现场在室外,夫人,他们不可能二十四小时候着。你若是想亲眼瞧瞧,我就去把他引开。”“我先去看看。”福尔摩斯可等不到晚上,青年侦探的基本尸检已经结束,他摘掉手套说道:“受害人死于失血过多,凶手第一刀割喉时她已必死无疑,其余三十八刀更像是发泄自己的情绪。”“这么大仇吗?”托马斯不禁开口。“未必是仇杀,尽管复仇的动机可能最大,”福尔摩斯摇了摇头,“凶手的割喉手段相当熟练,他具有相当充足的解剖知识。对于这种专业人士来说一刀就足以报仇,之后每多一刀,就多一分留下线索的可能。”而且,一名底层妓女哪里去招惹具有充足解剖知识的人?多年记者经验
上一页
目录
下一页