剧院之王_分卷阅读133 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读133 (第2/3页)

的钱,在所有人以为他要骗成功的时候,X夫人艰苦朴素地端出了十个煎蛋;最后,骗子怒极翻脸,所有人都以为这次肯定要完蛋的时候,X夫人哭着掏出了大砍刀。

无数读者在读这篇时,都是又紧张又好笑,等看到高潮,更是一阵阵爆笑。

而且,的主编还很懂地找了一个专门画滑稽画的高手,一连画了好几幅特别可笑的配图,还全都是X夫人和骗子对峙的夸张画面,比如,最后一幅,瘦弱娇小的X夫人一边哭,一边举起了比自己身子还大的砍刀,明明看起来很壮的骗子懵逼地跪了。两相这么对比,那种反差感,又引来读者们一通好笑。

尤为神奇的是,读者们在完后,居然很喜欢这个迷糊,美丽、温柔、有钱,行事每每出人意表的寡妇X夫人,认为她抠门小气的样子很可爱,哭着举起大砍刀,准备和骗子搏斗的样子也很可爱,连她那些腐朽、迂腐的传统观念,也让大家觉得很接地气,同时,也很有思考意义。

阿尔在一堆读者来信中挑挑拣拣,坏心眼地把那些凡是夸X夫人的信统统找了出来,拿去给正在学认字的西尔维夫人当课外材料:“妈妈,这些是夸X夫人,也就是以你为原型写的那个角色的信,给!”

暂时搞不明白故事人物和自己本人其实有很大不同,根本不能相提并论的西尔维夫人信以为真。

她当即抓心挠肝地想知道内容,很着急地催促:“你快给我念念啊,他们夸我什么了?”

“你不是正学认字吗?刚好,那边有字典,拿去查吧。”

“天杀的混蛋!你就是这么对你妈妈的啊!”

阿尔听而不闻地走了。

西尔维夫人气得要死:“阿尔!”

可她又拿大儿子没办法,只好闷闷不乐地抱着字典一个单词一个单词地查了起来。

这样查实在太痛苦了。

刚好约翰下学了,她立刻把二儿子喊过来帮忙读信。

约翰拿着信纸,抓耳挠腮地在那念:“……X夫人是一个……妈妈,这个单词我不认识,夫人很有趣,夫人拿着刀,这个上课没学啊,夫人和贼打,唔,不认识……
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页