字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读70 (第3/3页)
“所以两次相处下来,我认为她是一名心地善良、拥有自己思考和见解的女性,和那些只顾着虚荣和攀比的贵族太太截然不同。若是詹姆斯·沃德爵士真的属于真理学会,且犯下叛国罪行,沃德太太该怎么办?”沃德太太的一切荣光和地位全部来自于她的丈夫,没了丈夫,她什么都不是。如果沃德爵士是恐怖分子的一员,那么他死有余辜,可是他这位想着为女性同胞做点事情的妻子呢?伯莎的话语落地,迈克罗夫特微妙的顿了顿,而后看似惊讶的开口:“没想到,你还有如此感性的一面。”“……现在轮到我来问问你,”伯莎哭笑不得,“我在你心中究竟是什么形象了。”“自然不是会为了一个人就感伤的形象。”迈克罗夫特倒是坦率,他直言道:“能够选择纵火假死、对英格拉姆小姐死于非命而无动于衷的人,总不会有着软弱的性格。”虽然伯莎明白,迈克罗夫特这般说辞其实是照顾到她的情绪,试图转移其注意力——一个打岔,确实没了那种感伤的气氛。但福尔摩斯这句话,也足以证明他并不在乎沃德太太的生死。他不在乎就对了。迈克罗夫特·福尔摩斯每天要左右多少人的命运前程,若不将真理学会斩草除根,之后不知道还要死多少人。一名沃德太太的未来换许多人的性命,值得。“我不过是感叹一下罢了,”伯莎不软不硬地开口,“为无辜之人惋惜证明我还有良心,迈克。但这不会使我犹豫。”迈克罗夫特一笑,仿佛没听出来这话还有隐隐讽刺他的意思。“我相信你,伯莎,”他甚至不那么真切地奉承道,“若非一颗赤诚的心肠,也没人愿意主动卷入这般事端中的。不过眼下你我在回家的路上,比起工作内容,不如想想今夜如何放松休息为好,你说呢?”“好啊。”伯莎无意和福尔摩斯争执,她往车厢扶手上一靠,故作担忧道:“我可是真的累坏了,迈克。你不会也像沃德爵士那样,等回家后嫌弃我忙了一整天后不够温柔体贴、不像沃德太太那般能为你敞开怀抱吧?”“你怎么能这么说!”迈克欣然接下了伯莎的调情:“你
上一页
目录
下一章